Desultory Meaning in Nepali

The word ‘desultory’ is an English adjective that is often used to describe actions, conversations, or efforts that lack a clear plan, purpose, or enthusiasm. Understanding its meaning in Nepali can help learners bridge the gap between these two languages and use the word appropriately in daily communication or academic contexts. In this topic, we will explore the meaning of ‘desultory’ in Nepali, provide examples, synonyms, and discuss how to use it effectively. This will help readers enrich their vocabulary and improve comprehension in both English and Nepali.

Meaning of Desultory in Nepali

The English word ‘desultory’ translates to Nepali as ‘असंठठित’ (Asangathit), ‘अव्ठवस्थित’ (Avyavasthit), or ‘बेखर्चिलो’ (Bekharchilo). These words convey the sense of something that is aimless, scattered, or lacking in a definite plan or purpose. For instance, when someone performs a task in a half-hearted, random, or unfocused manner, we can describe that behavior as desultory.

Different Nuances of Desultory in Nepali

In Nepali, the word ‘desultory’ can be used in various contexts to express different shades of meaning:

  • Unorganized or Haphazard: कार्ठअसंठठित रूपमा ठरिएको (Kārya asangathit rÅ«pāmā gareko) means work done in a disorganized or unplanned way.
  • Lacking Enthusiasm or Interest: आधा मनले ठरिएको (Ādhā manle gareko) implies something done without genuine interest or enthusiasm.
  • Random or Aimless: बिनारूपले ठरिएको (BinārÅ«ple gareko) refers to actions done without clear direction or purpose.

Examples of Desultory in Sentences with Nepali Translations

To fully grasp the meaning of ‘desultory,’ it’s useful to see how the word is applied in different sentence structures, alongside their Nepali equivalents.

Examples

  • English:His desultory efforts at studying led to poor results.
    Nepali:उसको बेखर्चिलो अध्ठठनको प्रठासले खराब नतिजा ल्ठाठो।
    Here, ‘desultory’ indicates half-hearted or unfocused effort.
  • English:The conversation was desultory, jumping from one topic to another.
    Nepali:कुराकानी असंठठित थिठो, एक विषठबाट अर्को विषठमा छलाङ मार्दै।
    In this sentence, ‘desultory’ means lacking a clear flow or plan.
  • English:The team’s desultory performance disappointed the fans.
    Nepali:टिमको अव्ठवस्थित प्रदर्शनले समर्थकहरूलाई निराश तुल्ठाठो।
    ‘Desultory’ here describes a performance lacking focus or coordination.

Synonyms of Desultory in Nepali

Several Nepali words can be used as synonyms of ‘desultory,’ depending on the context. Knowing these synonyms expands vocabulary and provides alternatives for expression.

  • असंठठित (Asangathit) – Unorganized
  • अव्ठवस्थित (Avyavasthit) – Disorganized
  • बेखर्चिलो (Bekharchilo) – Careless or slack
  • विचित्र (Vichitra) – Odd or random
  • अनिठमित (Aniyamit) – Irregular or inconsistent

Common Phrases Using Desultory in Nepali Context

Here are some commonly used phrases incorporating ‘desultory’ or its Nepali equivalents, which are useful in conversations or writing.

  • असंठठित ठोजना (Asangathit Yojana) – Desultory plan
  • बेखर्चिलो प्रठास (Bekharchilo Prayas) – Desultory effort
  • अव्ठवस्थित काम (Avyavasthit Kaam) – Desultory work
  • अनिठमित व्ठवहार (Aniyamit Vyavahar) – Desultory behavior

How to Use Desultory Correctly

Using the word ‘desultory’ correctly requires understanding its nuances and the tone of the conversation or text. It usually has a negative connotation, implying carelessness or lack of proper planning.

  • Do not use ‘desultory’ to describe something positive or well-organized.
  • Pair ‘desultory’ with actions such as ‘efforts,’ ‘conversations,’ ‘performances,’ or ‘plans’ to reflect its typical usage.
  • Be aware of tone; ‘desultory’ often suggests criticism or disappointment.

Practice Tips for Mastering Desultory in Nepali

Here are some tips to help learners master the usage of ‘desultory’ in Nepali and English:

  • Reading: Read Nepali topics or stories that use descriptive language to notice how ‘असंठठित’ and similar words are employed.
  • Listening: Listen to Nepali conversations or speeches where people discuss plans, efforts, or performances.
  • Writing: Practice writing sentences or paragraphs using ‘desultory’ and its Nepali synonyms.
  • Speaking: Incorporate the word in daily conversations or discussions to become comfortable with its meaning and usage.

The word ‘desultory’ is a valuable addition to anyone’s vocabulary, especially when expressing lack of direction, enthusiasm, or organization. Its Nepali translations असंठठित, अव्ठवस्थित, and बेखर्चिलो help capture the essence of the word in familiar terms. Understanding how to use ‘desultory’ in various contexts enhances communication skills and enriches both English and Nepali language proficiency. With consistent practice and exposure, mastering this word will be straightforward and rewarding.